Part of Your World
최근 수정 시각: (5년 전)
분류
1. 개요 [편집]
2. 애니메이션 인어공주 (1989) [편집]
발매 | |
녹음 | |
장르 | 영화 음악 |
러닝 타임 | 3:16 |
발매사 | |
작곡가 | |
작사가 | 하워드 애시먼 |
프로듀서 | 앨런 멩컨, 하워드 애시먼 |
2.1. Part of Your World [편집]
Part of Your World - Jodi Benson |
저 곳으로 - 손영진 |
원문 | 한국어 더빙 |
Look at this stuff Isn't it neat? Wouldn't you think My collection's complete? Wouldn't you think I'm the girl The girl who has everything? Look at this trove Treasures untold How many wonders can one cavern hold? Lookin' around here you'd think (Sure) she's got everything I've got gadgets and gizmos aplenty I've got whozits and whatzits galore (You want thingamabobs? I got twenty) But who cares? No big deal I want more I want to be where the people are I want to see, want to see 'em dancin' Walkin' around on those (Whad'ya call 'em?) oh - feet Flippin' your fins you don't get too far Legs are required for jumpin', dancin' Strollin' along down a (What's that word again?) street Up where they walk Up where they run Up where they stay all day in the sun Wanderin' free Wish I could be Part of that world What would I give If I could live Outta these waters? What would I pay To spend a day Warm on the sand? Betcha on land They understand Bet they don't reprimand their daughters Bright young women Sick o' swimmin' Ready to stand And ready to know What the people know Ask 'em my questions And get some answers What's a fire And why does it (What's the word?) Burn? When's it my turn? Wouldn't I love Love to explore That shore up above? Out of the sea Wish I could be Part of that world | 이것 좀 봐 신기하지 내가 모은 것이 대단하지 내가 부자라는 걸 아무도 모르지 이걸 좀 봐 신비롭고 아름다운 이걸 보노라면 넌 이렇게 말할걸 어쩜 모두 네 거니 나는 희한한 것들도 있지 아주 진귀한 골동품도 (보고 싶지 않니? 아주 많긴 하지만) 이렇게 마음이 외로워 사람들 사는 덴 어떨까 환하겠지 춤을 추는 애인 걸어 다니는 걸 (뭐라고 불러?) 오! 다리 지느러미로는 멀리 못 가 다리가 내겐 왜 없지 매일 돌아다니고파 (뭐라 그러지? 거리) 걸어가고 뛰기도 해 저 햇빛 아래 어디서든 자유로이 살아가리 저곳에서 저 밖으로 나가려면 어떻게 하나 바다 곁엔 빛난 모래 태양 아래 반짝일 땐 자유롭게 노래해 저 수많은 사람 즐거웁게 춤을 추며 노래하네 사람들 아는 걸 알려 줘 궁금한 걸 모두 묻고 싶어 불이 뭐야 이것이 (어떻다고?) 뜨거워 왠지 이건 신비로워 마음이 끌어다 주는 대로 자유로이 가고 싶어 저곳으로 |
2.2. Part of Your World (Reprise) [편집]
Part of Your World (Reprise) - Jodi Benson |
저 곳으로 (Reprise) - 손영진 |
원문 | 한국어 더빙 |
What would I give To live where you are? What would I pay To stay here beside you? What would I do to see you Smiling at me? Where would we walk? Where would we run? If we could stay all day in the sun? Just you and me And I could be Part of your world I don't know when I don't know how But I know something's starting right now Watch and you'll see Someday I'll be Part of your world | 살그머니 그일 부를까 부드럽게 두 뺨을 만져요 웃으며 얘기해요 파도같이 함께 걷고 함께 뛰고 그대와 함께 행복하게 이곳에서 살고 싶어 영원토록 그대 곁엔 못 가지만 내 마음 거기 같이 있네 우리 다시 만나리니 기다려줘 |
3. 뮤지컬 인어공주 (2008) [편집]
발매 | |
녹음 | |
장르 | |
러닝 타임 | 3:24 |
발매사 | |
작곡가 | |
작사가 | 하워드 애시먼 |
프로듀서 | |
3.1. Part of Your World [편집]
Part of Your World - Sierra Boggess |
원문 |
If only I could make my father understand I just don't see how a world that makes such wonderful things Could be so bad (sung) Look at this stuff, isn't it neat? Wouldn't you think my collection's complete? Wouldn't you think I’m the girl The girl who has everything? Look at this trove, treasures untold How many wonders can one cavern hold? Looking around here, you'd think Sure, she’s got everything I’ve got gadgets and gizmos a-plenty I’ve got who’s-its and what’s-its galore You want thing-a-mabobs? I’ve got twenty But who cares? No big deal I want more I wanna be where the people are I wanna see, wanna see 'em dancin' Walkin' around on those What do you call 'em? Oh, feet Flippin' your fins, you don't get too far Legs are required for jumpin', dancin' Strollin' along down the What's that word again? Street Up where they walk Up where they run Up where they stay all day in the sun Wanderin' free Wish I could be Part of that world What would I give If I could live Outta these waters? What would I pay To spend a day Warm on the sand? Betcha on land They understand Bet they don't reprimand their daughters Bright young women Sick of swimmin' Ready to stand And ready to know What the people know Ask 'em my questions And get some answers What's a fire? And why does it What's the word? Burn When's it my turn? Wouldn't I love Love to explore That shore up above Out of the sea Wish I could be Part of that world |
3.2. Part of Your World (Reprise) [편집]
Part of Your World (Reprise) - Sierra Boggess |
원문 |
What would I give To live where you are? What would I pay To stay here beside you? What would I do to see you Smiling at me? Where would we walk? Where would we run? If we could stay all day in the sun? Just you and me And I could be Part of your world I don't know when I don't know how But I know something's starting right now Watch and you'll see Someday I'll be Part of your world |
4. 기타 [편집]
- 에리얼 역의 조디 벤슨의 스튜디오 녹음 장면. 작사가 하워드 애시먼이 직접 옆에서 조디 벤슨에게 디렉팅하는 모습도 볼 수 있다.
- 릴로 & 스티치 예고편에서도 등장했는데, 스티치가 뒤에서 거대한 파도를 타고 나타나 에리얼을 휩쓸어 버리고, 에리얼은 "나 노래하고 있었거든?!"이라고 화내면서 불가사리를 집어 던진다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.